第一位精通汉语的西方领导人陆克文
2012-05-02 10:00:00   来源:澳洲军事人物网
内容摘要
陆克文曾表示,将制定一个为期五十年的中澳战略。首先是经济上的互补性,他认为中国的工业化速度现在非常快,而澳大利亚希望长期成为中国的能源和原料供应国,同时在其他方面也存在一些互补性。他还认为,澳大利亚的金融服务业和资金管理业非常先进,属于世界上最成熟的国家之一。

陆克文 IT科技年

 

个人简介

陆克文(1957.9.21— ),即凯文·路德(Kevin Rudd,也译为凯文·拉德),出生于澳大利亚东部昆士兰州的楠伯(Nambour, Queensland),第26任澳大利亚总理及澳大利亚最大政党——工党领袖。在2007年11月24日举行的联邦大选中击败执政11年半之久的自由党——国家党联盟领袖约翰·霍华德,成为澳大利亚第26任联邦政府总理。陆克文是第一位能讲流利中文普通话的西方领导人。

 

中国情结

陆克文能说基本流利的中文普通话,被称为第一位能讲流利汉语的西方领导人。

 

启蒙

10岁时,母亲给了陆克文一本关于介绍世界古代文明的书,他第一次接触到中国文化,开始对亚洲向往,特别对中国感兴趣,这也促使他在大学里选择学习中文。1976年,陆克文进入国立澳大利亚大学学习,主修汉语和中国历史,成绩优异,获一级荣誉学士学位。在上世纪70年代末,他觉察到了中国对外开放带来的机遇,决定把中文作为自己的专业。他不仅研读中国历史,也研究亚洲政治。“陆克文”一名便为他就读大学时所起。20世纪80年代后期,他在澳大利亚驻北京使馆担任外交官,负责分析中国政治及经济形势,这些经历使他对中国的了解远超过一般澳大利亚政治精英的水平,而他那口流利的普通话在西方国家领导人中更是绝无仅有的。

 

汉语

陆克文流利的汉语总是给他语惊四座的机会。连中国国家主席胡锦涛都称赞他“汉语讲的很流利,对中国非常了解。”2003年胡锦涛访澳在国会发表演说时,陆克文不用借助同声传译机便能全程听懂讲演。2007年9月在悉尼举行的亚太经济合作组织(APEC)峰会的一次午餐会上,曾以熟练的汉语水平语惊四座,博得中国代表团的阵阵掌声。其后他用汉语与中国国家主席胡锦涛会谈30分钟,获邀前往北京观看2008年北京奥运会。

除此之外,陆克文还与中国诸多政府官员、社会人士关系密切。他还致力于促进中美关系,在APEC峰会期间与美国总统布什会谈时,曾推荐美国记者库尔兰齐克所撰《魅力攻势》一书,该书分析中国软实力的增长与美国影响力下滑的原因。

在选战中,陆克文也不忘自己的“中国牌”。他强调澳中两国间未来在商业、国防安全以及环境议题上的合作有重要影响,而且他相信自己在谈到中国或是相关事务时,对霍华德“有绝对的优势”。

陆克文和中国媒体关系良好。比如,他和中央电视台节目主持人芮成钢私交甚厚,彼此以“老陆”、“小芮”相称。

 

家庭

陆克文的夫人瑞恩是他大学时代的恋人,也是一名成功的企业家。在陆克文决定参加大选后,她为了避嫌,出售了自己的企业。 

陆克文夫妇育有二子一女。长女杰西卡是位律师,2007年嫁给一位澳大利亚籍香港后裔谢若谷(Albert Tse);2004年2月至8月,大儿子尼古拉斯(中文名陆雨德)曾作为中国政府奖学金的获得者,来中国复旦大学做短期进修,学习中文;正在上高中的小儿子马克斯也已经开始学习中文。

据陆克文自己透露,2004年陆克文在上海时曾带自己当时还在复旦大学学中文的儿子去了1921年中国共产党在上海举行“一大”的会址参观。

他爱好音乐、阅读、打高尔夫球、钓鱼等。